Privileg COMPAKTCDE User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Privileg COMPAKTCDE. Privileg COMPAKT CD-E Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Gebrauchsanweisung

Wäschetrockner compakt CD-EKondens / electronicGebrauchsanweisung822 61 13-15Tysk compakt CD-E 3-09-25 13.48 Sidan 1

Page 2 - Hotline / Quelle direkt

10AufstellungDieser Wäschetrockner kann ohne be-sonderen Aufwand und ohne Sonderin-stallation in Betrieb genommen werden.Es besteht die Möglichkeit, d

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11Wasch-TrockensäuleSoll der Trockner auf eine Wasch-maschine gestellt werden, so muss einMontageset verwendet werden um denTrockner zu fixieren (sieh

Page 4 - Entsorgung der Altgeräte

1 Start-Taste2 Schon-Taste3 Programmablauf-Anzeige4 Signallampe ”Behälter leeren”5 Programmwähler undHauptschalter12Beschreibung der BedienungsblendeT

Page 5

1 Start - TasteDurch Drücken der Taste (1-2 Sek.) wirddas vorher eingestellte Programm ge-startet. Die entsprechende Anzeigelampeleuchtet.Die Taste ha

Page 6

In den Programmen A, B, C und imZeitprogramm wird mit voller Heiz-leistung im Programm D mit reduzierterHeizleistung getrocknet.b) HauptschalterDurch

Page 7 - Hinweise

15Energiespartipps● Die Wäsche gründlich entwässern– in einem Waschgerät mit mindes-tens 800 U/min oder in einer sepa-raten Wäscheschleuder (1400 U/mi

Page 8 - Gerätebeschreibung

16Vor der ersten Inbetriebnahmeempfiehlt es sich, den Trockner mit eini-gen feuchten Tüchern zu beschickenund ca. 15 Minuten laufen zu lassen.Dadurch

Page 9

17Wäschegewichte● Die angesammelte Flusenmengeim Flusenfilter ist nicht etwa auf dieWäschebeanspruchung im Trocknerzurückzuführen; vielmehr handelt es

Page 10 - Installation

18Programm wählen– entsprechend der Programmüber-sicht auf Seite 34.Zwei Möglichkeiten stehen für die Pro-grammwahl zur Verfügung:a) Elektronik-Progra

Page 11 - Elektrischer Anschluss

19● Programm neu einstellen.● Start-Taste drücken.Achtung! Wird ein laufendes Pro-gramm durch Öffnen der Tür unter-brochen, so muss, wie auf der Seite

Page 12

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kundevielen Dank für Ihren Einkauf bei Quelle.Überzeugen Sie sich selbst: auf unsereProdukte ist Verlass.Damit Ihne

Page 13

20FlusenfilterFlusenfilter reinigenDer in der Türinnenseite befindlicheFlusenfilter muss unbedingt nach jedemTrocknen gereinigt werden, damit eineeinw

Page 14 - Fassungsvermögen

21KondenswasserbehälterentleerenDer Kondenswasserbehälter, dersich in der Innenfront unten linksbefindet, muss nach jedem Trock-nungsgang entleert wer

Page 15 - Energiespartipps

22Inbetriebnahme1. Gerät nach den gegebenen Empfeh-lungen aufstellen, bzw. anschließen.2. Einfülltür öffnen und geschleudertesWaschgut in die Trommel

Page 16 - Vorbereitungen zum Trocknen

23SchranktrockenDieser Trockengrad gilt für Wäsche, dienicht bebügelt und gleich in den Schrankzurückgelegt wird (z. B. Frottierwäsche,bügelfreie Synt

Page 17 - Wäschegewichte

24Anschluss eines AblaufschlauchesKondenswasserablaufBefindet sich am Aufstellungsort desGerätes ein Abflussbecken o.ä., kanndas kondensierte Wasser a

Page 18 - Bedienung / Handhabung

25Reinigung des KondensorsIn allen Wäschetrocknern werdenFlusen mit den Luftströmen herum-gewirbelt. Es lagern sich deshalbauch Flusen in den Kühlripp

Page 19 - Gerät ausschalten

26Wasser von beiden Seiten ab-duschen und vorsichtig abtrocknen.7. Nicht vergessen, den roten Abfluss-stopfen wieder einzusetzen.Achtung, er ist nur i

Page 20 - Flusenfilter

27Behebung kleiner StörungenTechnische Hinweise undKundendientWenn Sie unsere Ratschläge beachten,werden Sie immer Freude an IhremWäschetrockner haben

Page 21 - Kondenswasserbehälter

28KundendienstWichtig!Tritt eine Störung auf, so prüfen Siebitte zunächst, ob Sie auch die in die-ser Gebrauchsanweisung enthaltenenHinweise und Ratsc

Page 22 - Sonderzubehör

29Nennspannung 220 - 230 V ~50 HzGesamtanschluss max. 2170 WAntriebsmotor 170 WHeizung 1350/2000 WAbsicherung 10 AFüllmenge max. 3,4 kgEnergieeffizien

Page 23

3Verpackungsentsorgung ...4Entsorgung der Altgeräte...

Page 24 - Trikotagen und Wirkwaren

30MontageSoll der Trockner an eine Raumwandgehängt werden, so muss der beilie-gende Haltewinkel an der Wand be-festigt werden.Der Haltewinkel muss waa

Page 25 - Wartung und Pflege

31NotizenTysk compakt CD-E 3-09-25 13.48 Sidan 31

Page 26 - Reinigen der Türdichtungen

32NotizenTysk compakt CD-E 3-09-25 13.48 Sidan 32

Page 27 - Behebung kleiner Störungen

33NotizenTysk compakt CD-E 3-09-25 13.48 Sidan 33

Page 28 - Kundendienst

34Eine Kurztabelle der unten aufgeführten Programme finden Sie auf derInnenseite der Gerätetür.Programme für Koch-/Buntwäsche (Füllmenge bis zu 3,4 kg

Page 29

35Der Energiebedarf und die Trockenzeit sind von Wäschemenge, Feuchtigkeits-grad (Restfeuchtigkeit der geschleuderten Wäsche), Wäschegröße, Textilart,

Page 30 - Wandmontage

Wäschetrockner compakt CD-EProdukt-Nr. 996.970Garantie-InformationFür unsere technischen Geräte und Fahrzeugeübernehmen wir im Rahmen unserer Garantie

Page 31

4Verpackungen und Packhilfsmittel vonQuelle Elektro-Großgeräten sind mitAusnahme von Holzwerkstoffen recyc-lingfähig und sollen grundsätzlich derWiede

Page 32

5Sicherheitshinweise und WarnungenBewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf, damit Sie sie auch inZukunft zu Rate ziehen können. Sollten Sie

Page 33

6● Im Fehlerfall und bei Wartung dasGerät vom Netz trennen. Dazu denNetzstecker ziehen oder Sicherungausschalten. Am Netzstecker ziehen -nicht am Ansc

Page 34 - Programmübersicht

7● Der Trockner hat eine Kondensations-einrichtung: Die der Wäsche entzoge-ne Feuchtluft wird kondensiert und ineinem Kondensatbehälter gesammelt.Es b

Page 35 - Verbrauchswerte

8124563Frontseite1 Türöffnungs-Taste2 Bedienungsblende3 WarmluftaustrittRückseite4 Aufhängelaschen5 Netzanschlusskabel6 Ablaufschlauch-AnschlussGeräte

Page 36 - Garantie-Information

Türinnenseite7 Luftkanäle8 Kondensor9 Flusenfilter10 TabelleInnenfront11 Einfüllöffnung12 Kondenswasser-Behälter13 Geräte-Typenschild14 Schraubfüße978

Comments to this Manuals

No comments