Privileg DYNAM76606 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Privileg DYNAM76606. Privileg DYNAM76606 Benutzerhandbuch [de] [en] [fr] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Waschvollautomat

WaschvollautomatDynamic 76606 Gebrauchsanweisung

Page 2 - Hotline  / Quelle direkt

107. Die 2 Schrauben (E) mit beiliegen-dem Spezialschlüssel (A) heraus-schrauben.8. Die 4 Schrauben (F) mit Spezial-schlüssel (A) herausschrauben.9. T

Page 3

11InstallationAufstellungDer Waschautomat kann auf jedemebenen und stabilen Fußboden aufge-stellt werden. Er muss mit allen vier Fü-ßen fest auf dem B

Page 4

12Vorschriften entsprechen (z. B. fürDeutschland den DVGW-Richtlinien).Achtung!Geräte für Kaltwasser-Anschluss dür-fen nicht an Warmwasser angeschlos-

Page 5 - Hinweise zum Umweltschutz

13chen (A) angezeigt. Der Kunden-dienst muss verständigt werden. Eventuelle besondere Vorschriftendes örtlichen Wasserwerks sind ge-nauestens zu beach

Page 6

14Umweltschutz und Spar-TippsUmweltbewusst waschen, das heißt En-ergie, Wasser und Waschmittel sparen,ohne das Waschergebnis zu vernach-lässigen. Um W

Page 7 - Hinweise

15Bedienblende Hinweis: Das Programm und die Tem-peratur sind richtig eingestellt, wenn imgewünschten Waschbereich die Markie-rung am Programmwähler m

Page 8 - Stromanschlusskabel

16ProgrammbeschreibungKOCHWÄSCHEProgramm für normal bis stark ver-schmutzte Kochwäsche aus Baumwol-le/Leinen.BUNT/PFLEGELEICHTUniversalprogramm für bu

Page 9 - Transportsicherung entfernen

17Drucktasten• Bei den Drucktasten handelt es sichum Kurzhub-Tasten die nicht einrasten.Durch den Tastendruck wird die Funkti-on eingeschaltet, die en

Page 10

18Waschgang durchführenEinfülltür öffnen/Wäsche einfüllen1. Einfülltür öffnen: am Griff der Einfüll-tür ziehen.Die Anzeige an der Einfülltür zeigt bei

Page 11 - Installation

19Hinweis! Alle Waschmittel werden vor Pro-grammbeginn in die jeweiligen Fä-cher der Waschmittelschubladegegeben. Flüssige Waschmittel und Waschmittel

Page 12 - Wasserstopp

2Sehr geehrte Kundin,Sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf bei Quelle.Überzeugen Sie sich selbst: auf unsereProdukte ist Verlass.Damit Ihn

Page 13 - Elektrischer Anschluss

20FLECKEN Für stark verschmutzte oder verfleckteWäsche. Fleckenmittel wird zeitopti-miert während des Programmablaufseingespült. Der Hauptwaschgang w

Page 14 - Umweltschutz und Spar-Tipps

21Zeitvorwahl einstellenMit der Taste ZEITVORWAHL könnenSie den Start eines Programms um 30Minuten (30') bis max. 23 Stunden (23h)aufschieben. 1.

Page 15 - Bedienblende

222. Wäsche nachlegen und Einfülltürwieder schließen.3. Taste START/PAUSE erneut drücken.Programm läuft weiter.Waschgang beendet/Wäsche entnehmenAm Pr

Page 16 - Programmbeschreibung

23Internationale Pflegesymbole für Textilien

Page 17 - Vor dem ersten Waschen

24WaschvorbereitungenWäsche sortieren Beachten Sie die Pflegekennzeichen inden Wäschestücken und die Waschan-weisung der Hersteller.Sortieren Sie die

Page 18 - Waschgang durchführen

25Flecken in der WäscheFleckenentfernung Die in den Wäschestücken vorhande-nen Flecken werden, sofern sie laugen-löslich sind, im Zuge desWaschprozess

Page 19 - Programmzusätze wählen

26Färben und EntfärbenFärben von Textilien • Nur Färbemittel benutzen, die aus-drücklich für den Gebrauch inWaschvollautomaten vorgesehensind.• Angabe

Page 20 - Spülstopp wählen

27Waschmittelart und -mengeWaschmittelDie Wahl des Waschmittels ist abhängigvon der Textilart, der Farbe der Textilien,der Waschtemperatur und dem Ver

Page 21 - 1. Programm wählen

28Flüssigwaschmittel Die Dosierung erfolgt im Einlaugenver-fahren (nur Hauptwäsche) entsprechendder Empfehlung der Waschmittelher-steller.Wasseraufber

Page 22 - Überdosiert

29Ratschläge und Tipps• Waschmaschinen sollten nicht alsAufbewahrungsort für getrageneWäsche benutzt werden.Feuchte getragene Wäsche begüns-tigt Pilzb

Page 23

3Inhalt Hinweise zum Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . .

Page 24 - Waschvorbereitungen

30Pflege und WartungEntnahme der Grob-körperfalleKontrollieren Sie von Zeit zu Zeit die imSockelbereich des Gerätes vorhandeneGrobkörperfalle. Dort kö

Page 25 - Flecken in der Wäsche

315. Den Deckel der Ablaufpumpe entge-gen dem Uhrzeigersinn abschraubenund herausziehen. 6. Eventuelle Fremdkörper aus demPumpengehäuse entfernen. 7

Page 26 - Färben und Entfärben

32Reinigung der Waschmit-telschublade Die Kammern der Waschmittelschubla-de sollten von allen erkennbarenWaschmittelrückständen gereinigt wer-den.1. W

Page 27 - Waschmittelart und -menge

33Reinigung der Wasser-einlaufsiebe Die Siebe im Wasserzulauf sollten vonZeit zu Zeit gereinigt werden, spätes-tens jedoch dann, wenn bei geöffnetemWa

Page 28

34Aufstellung in einem frost-gefährdeten Raum Steht Ihr Gerät in einem solchen Raum,müssen Sie in der kalten Jahreszeitnach dem Waschen das Restwasser

Page 29 - Ratschläge und Tipps

35Behebung kleiner StörungenHinweise zur Behebung kleiner Störungen Sollte eine Störung auftreten, so prüfenSie bitte erst die nachfolgend angeführ-te

Page 30 - Pflege und Wartung

36Hinweis: Verschiedene Fehler werden im Mul-tidisplay, wie folgt angezeigt:im Multidisplay wird Err angezeigt Die gewählte Funktion ist mit dem ein-g

Page 31

37KundendienstWichtig!Tritt eine Störung auf, so prüfen Sie bittezunächst, ob Sie auch die in dieser Ge-brauchsanweisung enthaltenen Hinwei-se und Rat

Page 32 - Reinigung der Waschmit

38KindersicherungEinstellung der Kinder-sicherungBei eingestellter Kindersicherung kanndie Einfülltür nicht mehr geschlossenund kein Waschprogramm ges

Page 33

39Unterbau des GerätesAchtung!• Der Wasserhahn und der Netz-stecker müssen auch nach Aufstel-lung des Gerätes zugänglich bleiben.• Die Anschlüsse für

Page 34 - Gummiteile im Gerät

4Färben und Entfärben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Wäschegewichte. . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Behebung kleiner Störungen

40Technische Daten/Abmessungen Modell Dynamic 76606 Fassungsvermögen (Trockenwäsche) 6,0 kgGesamtanschlusswert 2150 WHeizung 1950 WLaugenpumpe 30 WHa

Page 36

41VerbrauchswerteDie Werte für ausgewählte Programmein der folgenden Tabelle wurden unterNormbedingungen ermittelt. Die Ver-brauchswerte hängen außer

Page 39 - Unterbau des Gerätes

44ProgrammübersichtProgramm WäscheartWäsche-menge max.1)1) Die Füllmengenermittlung erfolgt nach EN 60 456 Standardload.Temperatur(in °C)ENERGIESPAREN

Page 40 - Technische Daten/Abmessungen

45 Mögliche Programmzusätze SchleuderdrehzahlZEIT-VORWAHLVOR-WÄSCHEEXTRA KURZFLECKENSANFT WASCHEN160012001000800/400SPÜL-STOPPXX XXXXXXXXXX1)1) Empfoh

Page 41 - Verbrauchswerte

46 Programm WäscheartWäsche-menge max.1)1) Die Füllmengenermittlung erfolgt nach EN 60 456 Standardload.Tempera tur(in °C)BÜGELFIX 40°Pflegeleichte Wä

Page 42 - Notizen

47 Mögliche Programmzusätze SchleuderdrehzahlZEIT-VORWAHLVOR-WÄSCHEEXTRA KURZFLECKENSANFT WASCHEN160012001000800/400SPÜL-STOPPXXX X XXXXXXXXXXXXX XXX

Page 43

GewährleistungBei allen technischen Geräten von QUELLE beheben wireventuelle Mängel im Rahmen der gesetzlichen Gewähr-leistungspflicht. Im Gewährleist

Page 44 - Programmübersicht

5Hinweise zum UmweltschutzEntsorgung der VerpackungVerpackungen und Packhilfsmittel un-serer Elektro-Großgeräte sind mit Aus-nahme von Holzwerkstoffen

Page 45

6Sicherheitshinweise und Warnungen • Die Benutzung des Gerätes darf nurdurch Erwachsene erfolgen. Es istgefährlich, wenn Sie es Kindern zumGebrauch od

Page 46

7• Überprüfen Sie stets, bevor Sie dasGerät öffnen, durch die Einfülltür, obdas Wasser abgepumpt wurde. Soll-te sich noch Wasser im Waschbot-tich befi

Page 47

8Gerätebeschreibung WaschmittelschubladeBedienblendeWasserzulaufschlauchWasserablaufschlauchStromanschlusskabelGrobkörperfalleHöhenverstellbare Füße (

Page 48 - Gewährleistung

9Transportsicherung entfernenAchtung!Bevor Sie das Gerät in Betrieb neh-men, muss unbedingt die Transport-sicherung entfernt werden. 1. Beide Schlauch

Comments to this Manuals

No comments