Privileg 64502 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Privileg 64502. Privileg 64502 Benutzerhandbuch [mk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
64502
ZEIT-
VORWAHL
LAUFZEIT
TÜR
VERRIEGELT
START / PAUSE
1200
1000
800
500
SCHLEUDERN
VOR-
WÄSCHE
EXTRA
SPÜLEN
LEISE
FLECKEN
OHNE
95°
60° E
60°
40°
30°
KOCH-/
BUNTWÄSCHE
PFLEGELEICHT
40° E
40°
40° BÜGELFIX
30°
30°
FEINWÄSCHE
40°
30°
WOLLE
SPÜLEN
BLITZ 30°/30MIN.
DESSOUS
ABPUMPEN
SCHLEUDERN
AUS
40°
60°
BLITZ 60°/45MIN.
EXTRA
KURZ
Waschvollautomat
64502
Gebrauchsanweisung
132962222.qxd 05/10/2009 10.29 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Waschvollautomat

64502ZEIT-VORWAHLLAUFZEITTÜRVERRIEGELTSTART / PAUSE12001000800500SCHLEUDERNVOR-WÄSCHEEXTRASPÜLENLEISEFLECKENOHNE95°60° E60°40°30°KOCH-/BUNTWÄSCHEPFLE

Page 2 - / Quelle direkt

Installation103 Stellen Sie den Schlauch durchLockern der Ringmutter richtig ein.Ziehen Sie die Ringmutter nachdem Positionieren des Zulauf-schlauchs

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11WasserablaufWichtig!- Die Auslaufhöhe von 100 cm darf inkeinem Fall überschritten werden.- Der Ablaufschlauch darf auf max. 4Meter verlängert werden

Page 4 - PE PP PS

12Umweltschutz und Spar-TippsUmweltbewusst waschen, das heißtEnergie, Wasser und Waschmittelsparen, ohne das Waschergebnis zuvernachlässigen.Um Wasser

Page 5

13FüllmengeWäsche-FüllmengeDie Höchstmenge trockener Wäschebeträgt:Koch- u. Buntwäsche ...max. 5,0 kgPflegeleicht...2,5

Page 6 - Hinweise

14Beschreibung der Bedienungsblende1 2 345678 910 11 64502ZEIT-VORWAHLLAUFZEITTÜRVERRIEGELTSTART / PAUSE12001000800500SCHLEUDERNVOR-WÄSCHEEXTRASPÜLENL

Page 7 - Stromanschlusskabel

15Bedienung / Einstellen der Programme1 Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade befindetsich auf der linken Seite der Bedie-nungsblende.In die G

Page 8 - Kunststoff-Halterungen an der

16Achtung!Wenn Sie den Programmwählerwährend eines laufenden Waschpro-gramms in eine andere Stellung brin-gen, blinkt die rote Kontrolllampe derTaste

Page 9 - Wasserzulauf/Kaltwasser

17Wird die Position OHNE gewählt, wer-den alle Schleudergänge während desProgrammablaufs abgeschaltet. Bei Koch-/Buntwäsche, Feinwäsche,Pflegeleicht,

Page 10 - Installation

18Bei Koch-/Buntwäsche, Pflegeleicht,60ºE, 40ºE und Feinwäsche wird mitmehr Wasser gespült.Die Wäsche bleibt am Ende im letztenSpülwasser liegen. Die

Page 11 - Elektrischer Anschluss

1910 MultidisplayIm Multidisplay werden folgende Infor-mationen angezeigt:- Lauf- und Restzeit- Startzeitvorwahl - Fehlbedienung- Fehlercode- Programm

Page 12 - Umweltschutz und Spar-Tipps

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf beiQuelle. Überzeugen Sie sich selbst:auf unsere Produkte ist Verlass.Damit Ihn

Page 13 - Füllmenge

20Treten Störungen am Gerät auf, wer-den diese über einen speziellenFehlercode im Display angezeigtunddie rote Kontrolllampe der TasteSTART/PAUSE begi

Page 14 - START / PAUSE

21Dies ermöglicht das Waschen beigünstigen Nachtstromtarifen. DrückenSie die Taste so oft, bis imMultidisplay die gewünschte Zeit an-gezeigt wird. Die

Page 15 - 1 Waschmittelschublade

22●Bei den Drucktasten handelt es sichum Kurzhub-Tasten, die nicht einra-sten.●Die Tasten-Funktion ist eingeschal-tet, wenn die dazuhörige Lampe leu-c

Page 16 - 3 Taste SCHLEUDERN

23Programm-HinweiseIn diesem Programm kann nicht nurmaschinenwaschbare Wolle mit demHinweis “filzt nicht”, sondern auchhandwaschbare Wolle und alle an

Page 17 - 7 Taste LEISE

24Einfüllen der WäscheEinfülltür öffnen1. Gerät nicht eingeschaltet.Im stromlosen Zustand (Gerät nichteingeschaltet) lässt sich die Einfülltürjederzei

Page 18 - 9 Lampe TÜR VERRIEGELT

2525WaschmittelzugabePulverartige Waschmittel●In das Fach I füllen Sie das Wasch-pulver für die VORWÄSCHE undFLECKEN Funktion.Auch Fleckensalz wird in

Page 19 - 10 Multidisplay

2626KurzanweisungInbetriebnahmeWurde das Transportsicherungs-material schon entfernt (sieheKapitel “Transportsicherung”)?Die wichtigsten Handgriffe be

Page 20 - 11 Taste ZEITVORWAHL

2727Internationale PflegesymboleWASCHEN(Waschbot-tich)Nor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal-wasch-gangSchon-wa

Page 21 - Funktions-Hinweise

2828WaschvorbereitungenWäsche sortierenBeachten Sie die Pflegekennzeichen inden Wäschestücken und die Waschan-weisung der Hersteller.Sortieren Sie die

Page 22

2929Flecken in der WäscheFleckenentfernungDie in den Wäschestücken vorhande-nen Flecke werden, sofern sie laugen-löslich sind, im Zuge des Waschpro-ze

Page 23 - Programm-Hinweise

InhaltsverzeichnisSeiteVerpackungs- und Altgeräte-Entsorgung... 4Sicherheitshinweise und Warnungen ...

Page 24 - Einfüllen der Wäsche

3030Färben u. EntfärbenWäschegewichteFärben von TextilienFärben in Ihrem Waschvollautomatenist grundsätzlich möglich, wenn Siefolgende Hinweise beacht

Page 25 - Waschmittelzugabe

3131Waschmittelart und -mengeAuf den Waschmittelpackungen fin-den Sie die Dosierhinweise derWaschmittelhersteller in ml, für denjeweiligen Härtebereic

Page 26 - Kurzanweisung

3232FlüssigwaschmittelDie Dosierung erfolgt im Einlaugen-verfahren (nur Hauptwäsche) entspre-chend der Empfehlung der Wasch-mittelhersteller.Wasserauf

Page 27 - Internationale Pflegesymbole

3333Ratschläge und TippsBeachtenswerte Ratschläge●Bei wenig verschmutzter Wäschebildet sich mehr Schaum als beistark verschmutzter Wäsche.Hartes Wasse

Page 28 - Waschvorbereitungen

3434Pflege und WartungEntnahme der Grobkörper-falleKontrollieren Sie von Zeit zu Zeit dieim Sockelbereich des Gerätes vorhan-dene Grobkörperfalle. Dor

Page 29 - Flecken in der Wäsche

35356. Notentleerungsschlauch wiederverschließen und in seinen Sitzeinlegen.7. Die Grobkörperfalle einsetzen undden Deckel im Uhrzeigersinn wie-der fe

Page 30 - Wäschegewichte

3636Reinigung des GehäusesDas durch ausgewählte Einbrennlackegeschützte Gehäuse erspart Ihnen ei-ne besondere Pflege. Das Abwischennach dem Waschen mi

Page 31 - Waschmittelart und -menge

3737Gerät entkalkenBei richtiger Waschmitteldosierung istein Entkalken im allgemeinen nichterforderlich. Falls Sie doch entkalkenmöchten, verwenden Si

Page 32

3838Unterbau des GerätsAbnehmen der ArbeitsplatteAchtung!Bei allen Arbeiten am Gerät muss derNetzstecker gezogen bzw. die elektri-sche Zuleitung vom N

Page 33 - Ratschläge und Tipps

3939Behebung kleiner StörungenHinweise zur Behebung klei-ner StörungenWenn Sie unsere Ratschläge beach-ten, werden Sie immer Freude anIhrem Waschvolla

Page 34 - Pflege und Wartung

Verpackungsentsorgung4Entsorgung der AltgeräteVerpackungen und Packhilfsmittelvon Quelle Elektro-Großgeräten sindmit Ausnahme von Holzwerkstoffenrecyc

Page 35 - Waschmittelschublade

4040... Geruchsbildung in der Trommel●Wurde häufig bei niedrigenTemperaturen und/ oder mitFlüssigwaschmittel gewaschen?Einmal im Monat sollte einWasch

Page 36 - Gummimanschette

4141KundendienstWichtig!Tritt eine Störung auf, so prüfen Siebitte zunächst, ob Sie auch die in die-ser Gebrauchsanweisung enthaltenenHinweise und Rat

Page 37 - Bestellen können Sie dieses

42KindersicherungEinstellung der Kinder-sicherungBei eingestellter Kindersicherung kanndie Einfülltür nicht mehr geschlossenund kein Waschprogramm ges

Page 38 - Unterbau des Geräts

4343Technische Daten / AbmessungenFassungsvermögen:(Trockenwäsche)...

Page 39 - Behebung kleiner Störungen

4444ProgrammübersichtWASCHPROGRAMMEKochwäsche60°-95°Kochwäsche ohne Vorwäschez.B. normal bis stark verschmutzte Berufs-wäsche, Kochwäsche mit Flecken,

Page 40 - 20 ange

4545Programmablauf/Verbrauchswerte* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessen nach EN 60456, die vonWäschemenge, Wäsc

Page 41 - Kundendienst

4646ProgrammübersichtNach Programmende, Gerät ausschalten.SONDERPROGRAMMESpülen mit Schleuderneignet sich besonders für die kleine Handwäsche, die Sie

Page 42 - Kindersicherung

4747Programmablauf/Verbrauchswerte* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessennach EN 60456, die von Wäschemenge, Wäsc

Page 43

132962222Waschvollautomat64502 Produkt-Nr. 00.212.531GewährleistungBei allen technischen Geräten von QUELLE beheben wir eventuelle Mängel im Rahmender

Page 44 - WASCHPROGRAMME

Sicherheitshinweise und Warnungen5●Personen (einschließlich Kinder),die aufgrund ihrer physischen, sen-sorischen oder geistigenFähigkeiten oder ihrer

Page 45 - Programmende an

6Hinweise●Unterbrechen Sie nach Gebrauchdes Geräts die Stromzufuhr unddrehen Sie den entsprechendenWasserhahn zu.●Trennen Sie bei Pflege- undWartungsa

Page 46 - SONDERPROGRAMME

Gerätebeschreibung7 64502ZEIT-VORWAHLLAUFZEITTÜRVERRIEGELTSTART / PAUSE12001000800500SCHLEUDERNVOR-WÄSCHEEXTRASPÜLENLEISEFLECKENOHNE95°60° E60°40°30°K

Page 47

Transportsicherung8AchtungBevor Sie das Gerät zum erstenMal einschalten, müssen unbedingtdie Sicherheitsvorrichtungen fürden Transport wie folgt entfe

Page 48 - Gewährleistung

9HinweisEs ist ratsam, alle Sicherheitsvorrich-tungen für den Transport aufzubewah-ren, weil sie bei einem eventuellenUmzug wieder montiert werden müs

Comments to this Manuals

No comments