Privileg 805251_20738 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Privileg 805251_20738. Privileg 926084_20739 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FLECKEN
EXTRA
KURZ LEISE
VORWÄSCHE
HAUPTWÄSCHE
SPÜLEN
SPÜLSTOPP
ABPUMPEN
SCHLEUDERN
ENDE
FLUSENSIEB
LAUFZEIT
SCHLEU-
DERN
VOR-
WÄSCHE
STARTZEIT-
VORWAHL
START/
PAUSE
1200
850
650
450
OHNE
EXTRA
SPÜLEN
KOCHWÄSCHE
BUNTWÄSCHE
95°
E 60°
60°
E 40°
40°
30°
KALT
PFLEGE-
LEICHT
60°
40°
30°
E 40°
40° BÜGELFIX
FEINWÄSCHE
40°
30°
WOLLE
40°
30°
KALT
EINWEICHEN 30°
SPÜLEN
STÄRKEN
ABPUMPEN
SCHLEUDERN
BLITZPROGRAMM 30°
AUS
Waschvollautomat
Slimline 4400 - 4420 - 4420S
Gebrauchsanweisung
132980060.qxd 20/06/2006 15.02 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Waschvollautomat

FLECKENEXTRAKURZ LEISEVORWÄSCHEHAUPTWÄSCHESPÜLENSPÜLSTOPPABPUMPENSCHLEUDERNENDEFLUSENSIEBLAUFZEITSCHLEU-DERNVOR-WÄSCHESTARTZEIT-VORWAHLSTART/PAUSE1200

Page 2 - / Quelle direkt

Installation10AufstellungDer Waschvollautomat kann auf jedemebenen und stabilen Fußboden aufge-stellt werden. Er muss mit allen vierFüßen fest auf dem

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11WasserablaufFür den Siphonanschluss ist auf demAblaufschlauch ein Gummiformteilmontiert. Der Ablaufschlauch solltesiphonseitig mit einer Schelle bef

Page 4 - PE PP PS

12Umweltschutz und Spar-TippsUmweltbewusst waschen, das heißtEnergie, Wasser und Waschmittelsparen, ohne das Waschergebnis zuvernachlässigen.Um Wasser

Page 5

13FüllmengeWäsche-FüllmengeDie Höchstmenge trockener Wäschebeträgt:Koch- u. Buntwäsche ...max. 4,0 kgPflegeleicht ...1

Page 6 - Hinweise

14Beschreibung der Bedienungsblende1 2 3 45 7 9 116 8 10 12FLECKENEXTRAKURZ LEISEVORWÄSCHEHAUPTWÄSCHESPÜLENSPÜLSTOPPABPUMPENSCHLEUDERNENDEFLUSENSIEBLA

Page 7 - Gerätebeschreibung

15Bedienung / Einstellen der Programme1 Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade befindetsich auf der linken Seite der Bedie-nungsblende.In die G

Page 8 - Transportsicherung

16Soll ein bereits gestartetes Waschpro-gramm gelöscht werden, drehen Sieden Wahlschalter auf Stellung AUS.Die Lampen der Programmablauf-Anzeige erlös

Page 9

17Wird bei der Wahl eines Waschpro-gramms eine Funktion gewählt, die inVerbindung mit diesem Programmnicht sinnvoll erscheint, wird im Dis-play “Err”

Page 10 - Installation

18Koch-/Buntwäsche von 1000 bis 450 U/minPflegeleicht und Wollevon max. 850 bis 450 U/minFeinwäschevon max. 650 bis 450 U/minKoch-/Buntwäsche von 1200

Page 11 - Elektrischer Anschluss

198 Taste FLECKENDie Taste muss gedrückt werden,wenn Fleckensalz zur Behandlungvon verfleckter Wäsche verwendetwird.Der Hauptwaschgang mit zeitopti-mi

Page 12 - Umweltschutz und Spar-Tipps

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf beiQuelle. Überzeugen Sie sich selbst:auf unsere Produkte ist Verlass.Damit Ihn

Page 13 - Füllmenge

● Programm wählen● Startzeitvorwahl eingeben● START/PAUSE-Taste drückenDie eingegebene Zeit wird nun imStundentakt zurückgezählt.Während der Verzögeru

Page 14 - 6 8 10 12

Funktions-HinweiseAchtung!Drehen Sie den Wahlschalter,●bevor ein neues Programm einge-stellt wird,immer erst auf die Position AUS(Programm löschen).So

Page 15 - 1 Waschmittelschublade

Programm-HinweiseIm BÜGELFIX-Programm wird bei40°C so schonend gewaschen, sodass Knitterfalten kaum noch entste-hen. Pflegeleichte Oberhemden,Hemden o

Page 16 - 3 Multidisplay

Zum Abpumpen des letzten Spülwas-sers, bei Programmen mit Spülstopp.Das Gerät führt den Endschleuder-gang mit max. Drehzahl aus.Achtung! Je nach Wäsch

Page 17 - 5 Taste “Schleuderwahl”

Einfüllen der WäscheEinfülltür öffnen1. Gerät nicht eingeschaltet.Im stromlosen Zustand (Gerät nichteingeschaltet) lässt sich die Einfülltürjederzeit

Page 18 - 7 Taste “Extra kurz”

25WaschmittelzugabePulverartige Waschmittel●In das Fach I füllen Sie das Wasch-pulver für die Vorwäsche und dasEinweichprogramm.Auch Fleckensalz wird

Page 19

26KurzanweisungInbetriebnahmeWurde das Transportsicherungs-material schon entfernt (s. Seite8/9)?Die wichtigsten Handgriffe bei derInbetriebnahme des

Page 20 - 12 Taste START/PAUSE

27Internationale PflegesymboleWASCHEN(Waschbot-tich)Nor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal-wasch-gangSchon-wasc

Page 21 - Funktions-Hinweise

28WaschvorbereitungenWäsche sortierenBeachten Sie die Pflegekennzeichen inden Wäschestücken und die Waschan-weisung der Hersteller.Sortieren Sie die W

Page 22 - Programm-Hinweise

29Flecken in der WäscheFleckenentfernungDie in den Wäschestücken vorhande-nen Flecke werden, sofern sie laugen-löslich sind, im Zuge des Waschpro-zess

Page 23

InhaltsverzeichnisSeiteVerpackungs- und Altgeräte-Entsorgung... 4Sicherheitshinweise und Warnungen...

Page 24 - Einfüllen der Wäsche

30Färben u. EntfärbenWäschegewichteFärben von TextilienFärben in Ihrem Waschvollautomatenist grundsätzlich möglich, wenn Siefolgende Hinweise beachten

Page 25 - Waschmittelzugabe

31Waschmittelart und -mengeAuf den Waschmittelpackungen fin-den Sie die Dosierhinweise derWaschmittelhersteller in ml, für denjeweiligen Härtebereich.

Page 26 - Kurzanweisung

32FlüssigwaschmittelDie Dosierung erfolgt im Einlaugen-verfahren (nur Hauptwäsche) entspre-chend der Empfehlung der Wasch-mittelhersteller.Wasseraufbe

Page 27 - Internationale Pflegesymbole

33Ratschläge und TippsBeachtenswerte Ratschläge●Bei wenig verschmutzter Wäschebildet sich mehr Schaum als beistark verschmutzter Wäsche.Hartes Wasser

Page 28 - Waschvorbereitungen

34Pflege und WartungEntnahme der Grobkörper-falleKontrollieren Sie von Zeit zu Zeit dieim Sockelbereich des Gerätes vor-handene Grobkörperfalle. Dort

Page 29 - Flecken in der Wäsche

356. Notentleerungsschlauch wiederverschließen und in seinen Sitzeinlegen.7. Die Grobkörperfalle einsetzen undden Deckel im Uhrzeigersinn wie-der fest

Page 30 - Wäschegewichte

36Auch im Gehäuseinneren (Sitz derWaschmittelschublade) sollten Siealle Ankrustungen von Waschmittelnbeseitigen.Pflege desWaschvollautomatenDas durch

Page 31 - Waschmittelart und -menge

37●Abkühlung der evtl. aufgeheiztenLauge abwarten.●Pumpen-Klappe durch Drückenöffnen.●Ein flaches Auffanggefäß bereit-stellen, um die ablaufendeWaschl

Page 32

38Behebung kleiner StörungenHinweise zur Behebung klei-ner StörungenWenn Sie unsere Ratschläge beach-ten, werden Sie immer Freude anIhrem Waschvollaut

Page 33 - Ratschläge und Tipps

39Hinweis:Verschiedene Fehler werden imMultidisplay wie folgt, angezeigt... im Multidisplay E1100angezeigtwird und die Lampe ENDEblinkt?Der Code E110

Page 34 - Pflege und Wartung

4VerpackungsentsorgungEntsorgung der AltgeräteVerpackungen und Packhilfsmittelvon Quelle Elektro-Großgeräten sindmit Ausnahme von Holzwerkstoffenrecyc

Page 35 - Waschmittelschublade

40KundendienstWichtig!Tritt eine Störung auf, so prüfen Siebitte zunächst, ob Sie auch die in die-ser Gebrauchsanweisung enthaltenenHinweise und Ratsc

Page 36 - Notentleerung

41Technische Daten / AbmessungenSlimline Slimline Slimline4400 4420 4420SFassungsvermögen:(Trockenwäsche)...4 kg ...

Page 37 - Gummiteile im Gerät

42Notizen132980060.qxd 20/06/2006 15.03 Pagina 42

Page 38 - Behebung kleiner Störungen

Notizen43132980060.qxd 20/06/2006 15.03 Pagina 43

Page 39

44ProgrammübersichtWASCHPROGRAMMEKochwäsche95°Kochwäsche ohne Vorwäschez.B. normal bis stark verschmutzte Berufs-wäsche, Kochwäsche mit Flecken, versc

Page 40 - Kundendienst

45Programmablauf/Verbrauchswerte* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessen nach EN60456, die von Wäschemenge, Wäsche

Page 41

46ProgrammübersichtNach Programmende, Gerät ausschalten.SONDERPROGRAMMEEinweichen 30°Czum Vorbehandeln stark verschmutzter und verfleckterWäsche.Wäsch

Page 42

47Programmablauf/Verbrauchswerte* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessennach EN 60456, die von Wäschemenge, Wäsche

Page 43

132980060WaschvollautomatSlimline 4400 Produkt-Nr. 477.164Slimline 4420 Produkt-Nr. 805.251Slimline 4420S Produkt-Nr. 926.084GewährleistungBei allen t

Page 44 - WASCHPROGRAMME

Sicherheitshinweise und Warnungen●Personen (einschließlich Kinder),die aufgrund ihrer physischen, sen-sorischen oder geistigenFähigkeiten oder ihrer U

Page 45

6Hinweise●Überprüfen Sie stets, bevor Sie dasGerät öffnen, durch die Einfülltür, obdas Wasser abgepumpt wurde.Sollte sich noch Wasser imWaschbottich b

Page 46 - SONDERPROGRAMME

FLECKENEXTRAKURZ LEISEVORWÄSCHEHAUPTWÄSCHESPÜLENSPÜLSTOPPABPUMPENSCHLEUDERNENDEFLUSENSIEBLAUFZEITSCHLEU-DERNVOR-WÄSCHESTARTZEIT-VORWAHLSTART/PAUSE1200

Page 47

Transportsicherung8AchtungBevor Sie das Gerät zum erstenMal einschalten, müssen unbedingtdie Sicherheitsvorrichtungen fürden Transport wie folgt entfe

Page 48 - Gewährleistung

95Ziehen Sie nun sorgfältig den linkenFolienschlauch nach rechts und dannnach unten heraus.6Ziehen Sie ebenso sorgfältig denrechten Folienschlauch nac

Comments to this Manuals

No comments