Privileg 108 EU User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Privileg 108 EU. Privileg 110 EU Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - 108 EU - 110 EU

Waschvollautomat108 EU - 110 EUGebrauchsanleitung

Page 2 - Fachberatungs - Hotline

Produktbeschreibung.10182 3 56741. Griffmulde2. Programm- Wahlschalter3. Wahltasten4. Wasserzulaufschlauch5. Stromanschlusskabel6. Wasserablaufschlauc

Page 3 - Inhalt

Entfernen derTransportsicherungAchtungBevor das Gerät zum ersten Mal ein-geschaltet wird, müssen unbedingtdie Sicherheitsvorrichtungen für denTranspor

Page 4

Plastikfolie (3) vom Deckel abziehen. Der Waschautomat darf ohneTransportsicherung nicht trans-portiert werden. Die Transportsi-cherung muss aufbewah

Page 5 - Änderungen vorbehalten

A5. Die obere Öffnung ist mit dem Ver-schluss, der sich im Beipack des Ge-rätes befindet, zu verschließen.6. Sicherstellen, dass diese Teile demGerät

Page 6 - Hinweise zum Umweltschutz

.14Unebenheiten des Bodens dürfen niemalsdurch Unterlegen von Holz, Pappe oderähnlichen Materialien ausgeglichen wer-den !Zur Aufrechterhaltung ausrei

Page 7 - Sicherheitshinweise

.15WasserzulaufZum Anschluss ist ein Wasserhahn mitSchlauchverschraubung 3/4" erforderlich.Der Wasserdruck (Fließdruck) muss 10 bis100 N/cm² (1 -

Page 8 - Kinder im Haushalt

.16Eventuelle besondere Vorschriftendes örtlichen Wasserwerks sind ge-nauestens zu beachten !Wasserablauf - Die maximale Auslaufhöhe von 100cm darf in

Page 9 - Wichtige Hinweise

.17Besondere Vorschriften des örtlichenElektrizitätswerkes sind genauestens zubeachten. Das Stromanschlusskabel muss nachAufstellung des Geräts leicht

Page 10 - Produktbeschreibung

Umweltbewusst waschen, das heißtEnergie, Wasser und Waschmittel sparen,ohne das Waschergebnis zu vernachläs-sigen. Um Wasser und Waschmittel opti-mal

Page 11 - Installation und Montage

1 32 4 5 61. Programm-Wahlschalter2. Taste : Schleudern3. Taste : Extra Kurz / Vorwäsche4. Taste : Extra Spülen5. Anzeige : Programmablauf / Deckelver

Page 12

vielen Dank für Ihren Einkauf.Damit Ihnen die Bedienung leicht fällt, ha-ben wir eine ausführliche Gebrauchsanlei-tung beigelegt.Bitte lesen Sie dies

Page 13

Wurde das Transportsicherungsma-terial entfernt (s. Kapitel "Transportsi-cherung") ? Das Gerät muss entsprechend Kapitel"Installation u

Page 14 - Aufstellung

1 Programm-Wahlschalter•Gerät ein- bzw. ausschalten• Waschprogramm wählen•Waschprogramm löschen• Gerät ein- bzw. ausschaltenBefindet sich der Wahlscha

Page 15 - Wasserzulauf

Wolle 800 1000Spülen 800 1000Abpumpen - -Schleudern 800 1000• OHNE Wäsche wird nicht geschleudert.Wird diese Funktion gewählt, werden alleSchleudergän

Page 16 - Elektrischer Anschluss

Anzuwenden für Personen mit empfindli-cher Haut oder in Gebieten mit besondersweichem Wasser.• Funktion "Extra Spülen" dauerhafteinstellen :

Page 17 - Nur für Österreich

pe dreimal, um eine falsche Auswahlanzuzeigen..24 Bei Auswahl einer unzulässigenFunktion blinkt eine in der TasteSTART/PAUSE befindliche rote Lam-

Page 18 - Umweltschutz und Spar-Tipps

Programm-Wahlschalter Der Wahlschalter muss nach jedemProgrammablauf auf "AUS" gedrehtwerden.Bitte den Wahlschalter auch dann auf "AUS

Page 19 - Bedienungsblende

WOLLEIn diesem Programm kann maschinen-waschbare und handwaschbare Wolle,mit der Textilkennzeichnung gewa-schen werden.SPÜLENDas Gerät führt 1 Spülga

Page 20 - Kurzanleitung

Wäsche sortierenPflegekennzeichen in den Wäschestückenund die Waschanweisung der Herstellerbeachten.Wäsche sortieren nach :•Kochwäsche• Buntwäsche• Pf

Page 21 - Taste : Schleudern

• Ein vollgestopfter 10-Liter-Eimer fasst2,5 kg Trockenwäsche (Baumwolle).• Wäsche locker in die Waschtrommel fül-len - möglichst kleine und große Stü

Page 22 - Taste : Extra Spülen

WASCHEN(Waschbot-tich)Nor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal-wasch-gangSchon-wasch-gangSpe-zial-Schon-wasch-gan

Page 23 - Taste : Start/Pause

Hinweise zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . .

Page 24

FleckentfernungDie in den Wäschestücken vorhandenenFlecke werden, sofern sie laugenlöslichsind, im Zuge des Waschprozesses be-seitigt.Flecke spezielle

Page 25 - Funktions-Hinweise

Deckelverriegelung• Im stromlosen Zustand (Gerät nicht ein-geschaltet) und am Programmendelässt sich der Gerätedeckel jederzeit öff-nen.• Auch nach Pr

Page 26 - Programm-Hinweise

Teil Gewicht ing ca.Teil Gewicht ing ca.BademantelBettbezugBetttuchBluseDamenberufsmantelDamennachthemdDamenschlüpferFrottiertuchGeschirrtuchHerrenber

Page 27 - Waschvorbereitungen

WaschmitteleinspülmuldeWaschmaschinendeckel hochklappen,auf der Innenseite befindet sich dieWaschmitteleinspülmulde mit 4 separatenKammern.15234Pulver

Page 28

WaschmittelDie Wahl des Waschmittels ist abhängigvon der Textilart (Pflegeleicht, Wolle,Baumwolle etc.), der Farbe der Textilien,der Waschtemperatur u

Page 29 - Internationale Pflegesymbole

Wasseraufbereitung• WasserenthärterUm Waschmittel zu sparen kann in denHärtebereichen "mittel" und "hart" Was-serenthärter zugegeb

Page 30 - Flecken in der Wäsche

möglicherweise weiße Waschmittelrück-stände sichtbar sein. Diese sind nicht dieFolge einer unzureichenden Spülwirkung.Es handelt sich zumeist um die u

Page 31 - Einfüllen der Wäsche

Färben von TextilienFärben in dem Waschvollautomaten istgrundsätzlich möglich, wenn folgendeHinweise beachtet werden :• Nur Färbemittel, die ausdrückl

Page 32 - Wäschegewichte

Vor der Reinigung und Pflege den Netz-stecker ziehen.Reinigung derFremdkörperfalleVon Zeit zu Zeit muss das zum Auffangenvon Fremdkörpern, Flusen usw

Page 33 - Waschmittelzugabe

Bitte beachten, dass es durch ein ver-stopftes Flusensieb zu Funktionsstö-rungen im Programmablauf kommenkann. Bevor der Kundendienst ver-ständigt wir

Page 34 - Waschmittelart und -menge

WOLLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26SPÜLEN . . . . . . . . . . . . .

Page 35

12Reinigung derWassereinlaufsiebeDie Siebe im Wasserzulauf sollten von Zeitzu Zeit gereinigt werden, spätestens je-doch dann, wenn bei geöffnetem Wass

Page 36

.41BedienungsblendeReinigen Sie die Bedienungsblende nurmit mildem Reinigungsmittel (Seifenwas-ser) und einem weichen, nicht scheuer-nden Tuch.Gerät e

Page 37 - Färben und Entfärben

Behebung kleiner Störungen.42Hinweise zur Behebung kleinerStörungenWenn Sie unsere Ratschläge beachten,werden Sie immer Freude an IhremWaschvollautoma

Page 38 - Pflege und Wartung

... Geruchsbildung in der Trommel ?• Wurde häufig bei niedrigen Temperatu-ren und/ oder mit Flüssigwaschmittelgewaschen ? Einmal im Monat sollte einWa

Page 39 - Waschmitteleinspülmulde

Unser Kundendienst benötigt folgendeAngaben um gezielt weiterhelfen zu kön-nen :• vollständige Anschrift• Telefon-Nummer mit Vorwahl• vom Typschild :-

Page 40 - Reinigung der Trommel

Unsere Spediteure achten bei der Anliefe-rung Ihres neuen Gerätes auf große Sorg-falt. Sollten Sie dennoch einen Transport-schaden feststellen, nehmen

Page 41

108 EU 110 EUFassungsvermögen 5,0 kg 5,0 kgGesamtanschlusswert 2300 W 2300 WHeizung 1950 W 1950 WLaugenpumpe 50 W 50 WHauptmotor : Waschen 350 W

Page 42 - Behebung kleiner Störungen

Programm-WählerWASCHPROGRAMME Zusatzfunktionenüber TastenWäsche-mengemax.1)Koch-/Buntwä-sche95°Kochwäsche ohne Vorwäschez.B. normal bis stark verschmu

Page 43 - zu hoch (siehe

Pro-gramm-Wäh-lerWaschmittelzu-gabeProgrammablaufVerbrauchswerte1)Haupt-wä-scheWeich-spülerVer-ede-lungs-mittelHaupt-wä-scheSpül-gängeNor-mal-Schleude

Page 44 - Kundendienst

Programm-WählerSONDERPROGRAMME Zusatzfunktionenüber TastenWäsche-mengemax.SpülenkaltSpülen mit Schleudernseparates Spülen und Schleudern, zum Vor-und

Page 45 - Transportschaden

Reinigung des Gehäuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Reinigung der Trommel . . . . . . . . . .

Page 46 - Technische Daten

Pro-gramm-Wäh-lerWaschmittelzu-gabeProgrammablaufVerbrauchswerte1)Haupt-wä-scheWeich-spülerVer-ede-lungs-mittelHaupt-wä-scheSpül-gängeNor-mal-Schleude

Page 48

GewährleistungBei allen technischen Geräten von QUELLE behebenwir eventuelle Mängel im Rahmen der gesetzlichenGewährleistungspflicht.Im Gewährleistung

Page 49

Verpackungen unserer Elektrogeräte sindmit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyc-lingfähig und sollen der Wiederverwertungzugeführt werden.• Verpackungen

Page 50

Die Gebrauchsanleitung sollte sorgfältigaufbewahrt werden, damit sie auch in Zu-kunft zu Rate gezogen werden kann. Solltedas Gerät verkauft oder Dritt

Page 51 - Notizen

• Es darf keinesfalls versucht werden, dasGerät selbst zu reparieren. Reparaturen,die nicht von Fachleuten ausgeführtwerden, können zu schweren Unfäll

Page 52 - Gewährleistung

•WasserrückständeEventuell befinden sich in dem Wasch-vollautomaten geringe Wasserrückstän-de. Diese sind auf die sehr gründlichenPrüfungen im Werk zu

Comments to this Manuals

No comments