Privileg 031.520 0 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Privileg 031.520 0. Privileg 031.521 8 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Wasch- Trockenvollautomat
Pro Comfort Duo 9432 - 9452
Gebrauchsanweisung
124976562•Procomfort9432•52 7-02-2000 9:38 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Wasch- Trockenvollautomat

Wasch- TrockenvollautomatPro Comfort Duo 9432 - 9452Gebrauchsanweisung124976562•Procomfort9432•52 7-02-2000 9:38 Pagina 1

Page 2 - Transportschaden

Installation10AufstellungDer Wasch/Trockenvollautomat kannauf jedem ebenen und stabilen Fuß-boden aufgestellt werden. Er muß mitallen vier Füßen fest

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11WasserablaufFür den Siphonanschluß ist auf demAblaufschlauch ein Gummiformteilmontiert. Der Ablaufschlauch solltesiphonseitig mit einer Schelle befe

Page 4 - PE PP PS

12Umweltschutz und Spar-TipsWaschenZunächst sollten Sie sich unbedingtüber die Vorzüge unseres neuentwik-kelten Waschverfahrens informieren.ENERGIESPA

Page 5

13Waschenl Buntwäsche mit “SPAR -Funk-tion”Waschtemperatur 40°CIn diesem Energiesparprogrammkann leicht verschmutzte Buntwä-sche gewaschen werden, die

Page 6 - Hinweise

14Beschreibung der Bedienungsblende1 Memory-Tasten2 Taste “Ein/Aus und Löschen” (an der Frontseite)3 Taste ”Wäscheart”4 Taste “Temperatur”5 Taste “Sc

Page 7 - Gerätebeschreibung

Funktion der Tasten151 MEMORY-TastenEs stehen 4 Memory-Tasten zur Ver-fügung, damit können Sie die vier amhäufigsten verwendeten Programmespeichern bz

Page 8 - Transportsicherung

162 Taste “EIN/AUS undLÖSCHEN”Achtung, die Taste an der Frontseitedes Gerätes hat 2 Funktionen:Durch Drücken der Ein/Aus-Tastewird das Gerät ein- bzw.

Page 9

174 Taste “TEMPERATUR”Durch Drücken der Taste kann die vor-gegebene Waschtemperatur reduziertwerden.Die leuchtende Lampe zeigt die ein-gestellte Tempe

Page 10 - Installation

18Dafür gibt es 3 Möglichkeiten:l Das Programm “Abpumpen” wäh-len.Das Wasser wird abgepumpt, dieWäsche nicht geschleudert.l Nur die Start/Pause-Taste

Page 11 - Elektrischer Anschluß

19© Vorwäsche ©Das Gerät führt eine Vorwäsche beimax. 40°C durch, das Waschpro-gramm wird dadurch um ca. 20 Mi-nuten verlängert.Die Vorwäsche endet be

Page 12 - Umweltschutz und Spar-Tips

Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf beiQuelle. Überzeugen Sie sich selbst:auf unsere Produkte ist Verlaß.Damit Ihnen

Page 13 - 6.Waschmittelzugabe

20© Spülen©Mit diesem eigenständigen Pro-gramm kann Handwäsche gespült undgeschleudert werden, vor allem Fein-wäsche, Synthetiks und bestimmteWollarte

Page 14 - 1 2 34567891011

21l BAUMWOLLEExtratrockenSchranktrockenBügeltrockenl PFLEGELEICHTSchranktrockenHinweis!In den Baumwoll-Programmen wird au-tomatisch mit voller Heizlei

Page 15 - Funktion der Tasten

229 MULTIDISPLAYIm Multidisplay werden folgende Infor-mationen angezeigt:Betriebszustand - Laufzeit -Startzeitvorwahl - Heizphase -Fehlbedienung - Feh

Page 16 - 3 Taste “WÄSCHEART”

23Ein kleiner Punkt rechts neben denZiffern zeigt an, daß das Gerät in derHeizphase ist.Dies kann in manchen Haushaltensinnvoll sein, wenn z. B. im se

Page 17 - 5 Taste “Schleudern”

24Während der Pause blinkt die Anzeigeim Display.Trockenprogramme können nichtunterbrochen werden.Hinweis!Eine Änderung des Waschprogrammsist während

Page 18 - 6 Taste “ZUSATZFUNKTION”

25Wahl des WaschprogrammsWaschenProgrammwahl/WaschenEs gibt 3 Möglichkeiten das Pro-gramm zu wählen:l Einstellung über Programm-Tastenl Einstellung ü

Page 19

26WaschenProgramm-KorrekturSo lange die “START/PAUSE”-Tastenicht gedrückt wurde, kann die Pro-grammwahl noch geändert werden.Wurde das Programm gestar

Page 20 - 7 Taste “Trockenprogramme”

27Einfüllen der WäscheEinfülltür öffnenIm stromlosen Zustand (Gerät nichteingeschaltet) läßt sich die Einfülltürjederzeit öffnen.Zum Öffnen der Tür zi

Page 21 - Bügeltrocken

28WaschmittelzugabeWaschenPulverartige WaschmittellIn das Fach I füllen Sie das Wasch-pulver für die Vorwäsche (natürlichnur, wenn diese im Waschpro-g

Page 22 - LAUFZEIT

29KurzanweisungWaschenInbetriebnahmeWurde das Transportsicherungs-material schon entfernt (s. Seite8/9)?Die wichtigsten Handgriffe bei derInbetriebnah

Page 23 - START/ PAUSE

InhaltsverzeichnisSeiteVerpackungs- und Altgeräte-Entsorgung... 4Sicherheitshinweise und Warnungen ...

Page 24 - Funktionshinweis

30WaschvorbereitungenWaschenWäsche sortierenBeachten Sie die Pflegekennzeichen inden Wäschestücken und die Waschan-weisung der Hersteller.Sortieren Si

Page 25 - Wahl des Waschprogramms

31Internationale PflegesymboleWASCHEN(Waschbottich)CHLOREN(Dreieck)BÜGELN(Bügeleisen)CHEMISCH-REINIGUNG(Reinigungs-trommel)TUMBLER-TROCKNUNG(Trockentr

Page 26 - Wolle - Programme

32Flecken in der WäscheWaschenFleckenentfernungDie in den Wäschestücken vorhande-nen Flecke werden, sofern sie laugen-löslich sind, im Zuge des Waschp

Page 27 - Einfüllen der Wäsche

33Färben u. EntfärbenWaschenWäschegewichteFärben von TextilienFärben in Ihrem Waschtrockner istgrundsätzlich möglich, wenn Sie fol-gende Hinweise beac

Page 28 - Waschmittelzugabe

34Waschmittelart und -mengeWaschenAuf den Waschmittelpackungen findenSie die Dosierhinweise der Waschmit-telhersteller in ml, für den jeweiligenHärteb

Page 29 - Kurzanweisung

35WaschenFlüssigwaschmittelDie Dosierung erfolgt im Einlaugen-verfahren (nur Hauptwäsche) entspre-chend der Empfehlung der Wasch-mittelhersteller.Wass

Page 30 - Waschvorbereitungen

36Ratschläge und TipsWaschenBeachtenswerte RatschlägelWaschtrockner sollten nicht alsAufbewahrungsort für getrageneWäsche benutzt werden.Feuchte getra

Page 31 - Internationale Pflegesymbole

Trocknungs-HinweiseTrocknenWasseranschlußDer Waschtrockner arbeitet nach demKondensationsverfahren.Deshalb muß auch beim Trocknender Wasserhahn geöffn

Page 32 - Flecken in der Wäsche

TrocknenTürverriegelungNachdem das gewählte Programmgestartet wurde, ist die Einfülltür wäh-rend des gesamten Programmablau-fes verriegelt.Die Verrieg

Page 33 - Wäschegewichte

Trocknungs-HinweiseTrocknen39EIN/AUSLÖSCHENKOCHWÄSCHEBUNTWÄSCHEPFLEGELEICHTFEINWÄSCHEWOLLE95º60º40º30ºKALT1300100070050034MEMORY12SPÜLSTOPSTART/PAUSES

Page 34 - Waschmitteldosierung

VerpackungsentsorgungEntsorgung der AltgeräteVerpackungen und Packhilfsmittel vonQuelle Elektro-Großgeräten sind mitAusnahme von Holzwerkstoffenrecycl

Page 35

TrocknenBeladung:Baumwolle . . . . . . . . . . . . max. 2,5 kgPflegeleicht. . . . . . . . . . . . max. 2,0 kgl Koch- und Buntwäsche(Baumwolle)Die Wäsc

Page 36 - Ratschläge und Tips

Trocknen3. Nur TrocknenDas Gerät kann auch nur zum Trock-nen verwendet werden, z. B. für Wä-sche, die nicht im Gerät gewaschenwurde.Es gibt dafür 2 Mö

Page 37 - Trocknungs-Hinweise

TrocknenEinlaufen der WäscheVor allem Textilien wie Trikotwäscheund Frottierwäsche neigen je nachQualität unterschiedlich stark zumEinlaufen. Dies ist

Page 38

43Pflege und WartungReinigen des FlusensiebesBitte reinigen Sie von Zeit zu Zeit daszum Auffangen von Fremdkörpern,Flusen usw. dienende Flusensieb ind

Page 39 - 1 234567 8

44Reinigung desWassereinlaufsiebesGelegentlich sollte das Sieb amWasserhahn gereinigt werden.Hierzu schrauben Sie zuerst die Über-wurfverschraubung de

Page 40 - Betrieb)

45GummimanschetteKontrollieren Sie ab und zu die Gum-mimanschette am Umfang der Ein-füllöffnung und entfernen Sie evtl.Fremdkörper, die mit der Wäsche

Page 41 - 3. Nur Trocknen

46Behebung kleiner StörungenHinweise zur Behebung klei-ner StörungenWenn Sie unsere Ratschläge beach-ten, werden Sie immer Freude anIhrem Gerät haben.

Page 42

47... im Multidisplay EE 11 00 angezeigtwird?Der Code E10 bedeutet, das Was-ser wird nicht abgepumpt.l Ist der Wasserablaufschlaucheventuell geknick

Page 43 - Pflege und Wartung

48KundendienstStörung - was tun?Gute Qualität und eine Konstruktion,die der modernsten Technik ent-spricht, sorgen für eine einwandfreieFunktion des G

Page 44

49Anschriften der Kundendienststellen56070 Koblenz, Rudolf-Diesel-Straße 2 a50829 Köln, Hugo-Eckener-Straße 3555130 Mainz-Laubenheim, Am Dammweg 23Mar

Page 45 - Wir wollen damit

Sicherheitshinweise und WarnungenlDie Benutzung des Gerätes darf nurdurch Erwachsene erfolgen. Es istgefährlich, wenn Sie es Kindernzum Gebrauch oder

Page 46 - Behebung kleiner Störungen

50Technische Daten / AbmessungenModell ModellDUO 9432 DUO 9452Fassungsvermögen: Trocknen/Waschen...max 2,5/5 kg ...max 2,5

Page 47

51Notizen124976562•Procomfort9432•52 7-02-2000 9:39 Pagina 51

Page 48 - Kundendienst

52Notizen124976562•Procomfort9432•52 7-02-2000 9:39 Pagina 52

Page 49

53Notizen124976562•Procomfort9432•52 7-02-2000 9:39 Pagina 53

Page 50

54ProgrammübersichtWaschenWASCHPROGRAMMEKochwäsche40°-60°-95°Kochwäsche ohne Vorwäschez.B. normal bis stark verschmutzte Berufs-wäsche, Kochwäsche mit

Page 51

55Programmablauf/VerbrauchswerteWaschenNormal-SchleudernundAbpumpenSchon-SchleudernundAbpumpen* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich u

Page 52

56Nach Programmende, Gerät ausschalten.SONDERPROGRAMMEEin-weichenEinweichen 40°Cfür stark verschmutzte Wäsche. Die Wäschebleibt in der Waschlauge lieg

Page 53

57Programmablauf/VerbrauchswerteWaschenWeichspülerVeredelungs-mittel* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessennach E

Page 54 - WASCHPROGRAMME

ProgrammübersichtTrocknen58BAUMWOLLE (Füllgewicht bis zu 2,5 kg)mit voller HeizleistungEXTRATROCKENdicke oder mehrlagige Textilien, die durch-getrockn

Page 55

VerbrauchswerteTrocknen59DUO 9432 DUO 9452StromkWhWasserLtr.ZeitminStromkWhWasserLtr.ZeitminDUO 9432 DUO 9452StromkWhWasserLtr.ZeitminStromkWhWasserLt

Page 56 - SONDERPROGRAMME

HinweiselTrennen Sie bei Pflege- undWartungsarbeiten das Gerät vomStromnetz. Dazu Netzstecker ausder Steckdose ziehen oderSicherung im Sicherungskaste

Page 57 - Verbrauchswerte

Garantie-InformationDie Garantiezeit beginnt mit der Übergabe. DenZeitpunkt weisen Sie bitte durch Kaufbeleg nach(Kassenzettel, Rechnung, Lieferschein

Page 58

Gerätebeschreibung7WasserzulaufschlauchStromanschlußkabelWasserablaufschlauchTransportsicherungs-schraubenAbdeckplatteHöhenverstellbare FüßeWaschmitte

Page 59 - Trocknen

Transportsicherung8AchtungBevor Sie das Gerät zum ersten Maleinschalten, müssen unbedingt dieSicherheitsvorrichtungen für denTransport wie folgt entfe

Page 60 - Garantie-Information

95Ziehen Sie ebenso sorgfältig den lin-ken Folienschlauch heraus.6Entfernen Sie die Polystyrol-Unterlage,stellen Sie das Gerät auf und drehenSie die 2

Comments to this Manuals

No comments