Privileg 684232_61139 User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring & layout tools Privileg 684232_61139. Privileg 684232_61139 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Montageanleitung

PyrolyseGebrauchs- undMontageanleitungElektro-Einbauherd EH 61900 EP

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

10BackofenDie Bedienung der Backofen-Elektronik er-folgt ausschließlich über Kurzhubtasten.Backofen Ein- / AusschaltenEinschalten• Die Taste drücken

Page 3

11Betriebsart/ Temperatur wählen1. Den Backofen einschalten (siehe vor-angegangenes Kapitel).2. Die Taste Backofen mehrmals betäti-gen, bis die gewü

Page 4 - Sicherheitshinweise

12Backofen3. Zu jeder gewählten Betriebsart erscheintein Temperaturvorschlag im Display. DurchDrücken der Taste Minus oder TastePlus kann die Temp

Page 5 - Worauf Sie achten müssen

13Heißluft / HEISSLUFT Das Gebläse an der Backofenrückwandverteilt die Luft, die vom oberen und unterenHeizkörper erhitzt wird, in einem ständi-gen Kr

Page 6 - Gerätebeschreibung

14BackofenUnterhitze / UNTERHITZE Strahlungswärme wird nur von dem unterenHeizkörper an das Gargut abgegeben.Diese Betriebsart sollte dann gewähltwerd

Page 7

15Pyrolytische Reinigung / PYRO Dabei werden Schmutzrückstände im Back-ofen verbrannt, die sich nach dem Abkühlendes Backofens herauswischen lassen. D

Page 8 - Vor dem ersten Gebrauch

16EinschubebenenIn den Backofen können die Backbleche,der Rost oder die Fettpfanne in 4 Ebeneneingeschoben werden. In den Tabellenzum Braten, Backen o

Page 9

17BackofenSchnellaufheizung (SAH)Durch das Einschalten der Schnellaufhei-zung im Aufheizbetrieb werden mehrereHeizkörper gleichzeitig eingeschaltet (a

Page 10 - Backofen

18Anwendungs-BeispielEs soll die Betriebsart Ober-/Unterhitze mit195°C für einen Streuselkuchen eingestelltwerden.Der Backofen soll möglichst schnell

Page 11

19BackofenKindersicherungUm zu vermeiden, dass sich Kinder spie-lenderweise am Gerät betätigen, kann dieBedienung des Backofens gesperrt werden.Wichti

Page 12

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf bei Quelle. Über-zeugen Sie sich selbst: auf unsere Produkteist Verlass.Damit

Page 13

20KurzzeitmesserDer Kurzzeitmesser arbeitet wie ein normalerKüchenwecker, bei dem nach Ablauf einerKurzzeit ein Signalton ertönt.1. Die Taste Zeit so

Page 14

21BackofenAbschaltautomatikMit der Abschaltautomatik schaltet sich derin Betrieb befindliche Backofen zu einembestimmten Abschaltzeitpunkt selbsttätig

Page 15

22Ein- / AbschaltautomatikPraktisches Beispiel: es ist 8.00 Uhr und einSchweinebraten soll mit der BetriebsartHeißluft 2 Std. 30 Min. im Backofen brat

Page 16

23BackofenEinstellung des Signaltons beiTastenbetätigungDas Betätigen einer Taste kann durch einenakustischen Signalton bestätigt werden.Tasten-Signa

Page 17

24BackofenBratautomatikRezepteWählen Sie für diese Funktion eines dervorgegebenen Rezepte aus.Rezeptauswahl1.Drücken Sie die Taste , um den Ofeneinzu

Page 18

25BackofenRezept-NameEnthält der Rezeptname mehr als 11 Buch-staben, wird er durchlaufend angezeigt.SchnellaufheizungDie Schnellaufheizung „SAH” steht

Page 19

26Beim Öffnen der Backofentür - währendoder am Ende des Garvorganges - aufeinen möglichen Dampfaustritt achten!Hinweise zur Bratautomatikallgemein• Di

Page 20

27BackofenAutomatiktabelleGewicht Gewicht TemperaturProgramm Min Max Betriebsart/ kg / kg / °CRinderbraten 0,8 2,5 175 Heißluft+Roastbeef, rot 0,8 2,5

Page 21

28Hinweise zu den einzelnen Programmen1. RINDERBRATENProgramm für: RinderfiletAnfangstemperatur: ca. 10 °C, aus dem KühlschrankGewicht: 0,8 – 2,5 kgZu

Page 22

29Backofen4. SCHWEINEBRATENProgramm für: Nacken, Rollbraten, Nuss, SchlegelAnfangstemperatur: ca. 10 °C, aus dem KühlschrankGewicht: 0,8 – 3,0 kgZubeh

Page 23

3InhaltsverzeichnisHinweise zum Backen allgemein... 37Hinweise zum Backen mit

Page 24

308. KALBSHAXEProgramm für: Kalbsschlegel, KalbshaxeAnfangstemperatur: ca. 10 °C, aus dem KühlschrankGewicht: 0,8 – 3,0 kgZubehör: RostEinschubebene:

Page 25

31Backofen11. REH-/HASENBRATENProgramm für: Hasenrücken, Rehrücken, RehkeuleAnfangstemperatur: ca. 10 °C, aus dem KühlschrankGewicht: 0,8 – 2,8 kgZube

Page 26

3214. HÄHNCHENProgramm für: Hähnchen, PoulardeAnfangstemperatur: ca. 10 °C, aus dem KühlschrankGewicht: 0,8 – 2,0 kgZubehör: RostEinschubebene: 2. Ebe

Page 27

33Backofen17. PUTE, TRUTHAHNProgramm für: Babypute, Pute, TruthahnAnfangstemperatur: ca. 10 °C, aus dem KühlschrankGewicht: 0,8 – 6,0 kgZubehör: Rost,

Page 28

3420. PIZZA TIEFGEFRORENProgramm für: HandelsüblicheTiefkühlpizzaAnfangstemperatur: - 18 °C aus dem GefrierfachGewicht: 0,3 – 0,7 kgZubehör: RostEinsc

Page 29

35BackofenGehäusekühlungDie eingebaute Gehäusekühlung sorgt fürniedrige Temperaturen an Bedienungs-blende, Schalterknebel und Backofen-Türgriff bei au

Page 30

36• Nach Möglichkeit dunkle, schwarzlackierte, silikonbeschichtete oder email-lierte Backformen verwenden, weil sie dieBackofenhitze besonders gut auf

Page 31

37BackenBeim Öffnen der Backofentür - währendoder am Ende des Garvorganges - aufeinen möglichen Dampfaustritt achten!Hinweise zum Backen allgemein• Zu

Page 32

38BackenHinweise zum Backen mit derPizzastufe• Diese Betriebsart ist ideal für das Backenvon Pizza.• Es können aber auch feuchte Obstkuchenmit Hefe- u

Page 33

39BackenTipps zum Backen• Ist der Kuchen durchgebacken?Mit einem Holzstäbchen stechen Sie ander höchsten Stelle den Kuchen an.Wenn kein Teig mehr kleb

Page 34

4Sicherheitshinweise• Vorsicht: Heizelemente, Backraum undZubehörteile werden bei Betrieb heiß. Be-nutzen Sie immer Topflappen oder Topf-handschuhe un

Page 35

40BacktabelleGebäckart Ein- Betriebsart Temperatur Vor- Backzeitschub- C heizen minebene minKuchen in FormenSandkuchen 2 Ober-/Unterhitze 170-180 40-

Page 36 - Energiespartipps zum Backofen

41BratenBeim Öffnen der Backofentür - währendoder am Ende des Garvorganges - aufeinen möglichen Dampfaustritt achten!Hinweise zum Braten allgemein• Zu

Page 37 - /Unterhitze

42Tipps zum Braten• Das Braten von Fleisch, Geflügel undFisch im Backofen lohnt sich erst ab ei-nem Gewicht von 1 kg. Kleinere Stückegrillen oder in d

Page 38 - Hinweise zum Backen mit der

43BrattabelleLebensmittelGewichtBratgeschirr Ein- Betriebsart Tempe- Bratzeitg schub- ratur minebene °CRinderbraten 1500 Bräter offen 2 Heißluft plus

Page 39 - Hinweise zur Backtabelle

44Grillen und ÜberbackenBeim Grillbetrieb mit erhöhter Vorsichtvorgehen. Durch die starke Hitze desGrillheizkörpers sind der Rost und diesonstigen Tei

Page 40 - Backtabelle

45GrilltabelleLebensmittel Ein- Betriebsart Temperatur Grillzeitschub- º C minebene2 Rinderfiletsteaks a point 4 Kleinflächengrill 250 10-152-4 Scheib

Page 41 - Hinweise zur Brattabelle

46EinkochenEinkochtabelleObstBeeren 6 x 1 Liter ca. 30 Min. abschalten 15 Min.Steinobst 6 x 1 Liter ca. 30 Min. abschalten 30 Min.Apfelmus 6 x 1 Liter

Page 42 - Tipps zum Bratgeschirr

47Auftauen• Zum Auftauen geeignet sind Sahne- undButtercremetorten, Kuchen und Gebäck,Brot und Brötchen, tiefgefrorenes Obst.• Fleisch und Geflügel so

Page 43 - Brattabelle

48KochstellenschalterKochstellenGeeignet fürAus-Stellung, NachwärmenutzungWarmhalten, Fortkochen kleiner Mengen (niedrigste Leistung)FortkochenFortkoc

Page 44 - Grillen und Überbacken

49Reinigung und PflegeDas Gerät darf nicht mit einem Heiß-dampf- oder Dampfstrahlreinigergereinigt werden.Vor dem Reinigen den Herd ausschaltenund abk

Page 45 - Grilltabelle

5Schäden vermeiden• Verwenden Sie keine scharfen scheuern-den Reinigungsmittel oder scharfe Metall-kratzer, um die Ofentür zu reinigen. Siekönnten die

Page 46 - Einkochtabelle

50Pyrolytische ReinigungWie funktioniert die Pyrolyse?Beim pyrolytischen Reinigungsvorgang wirdder Backofen auf etwa 500°C erhitzt. Dabeiverbrennen Ve

Page 47 - Vorwärmen 45°C

51PyrolyseReinigung und PflegePyrolytische Reinigung anwendenWichtig: vergewissern Sie sich vor demEinschalten der pyrolytischen Reini-gungsfunktion,

Page 48 - Kochstellen

52Reinigung und Pflege5. Nach einiger Zeit wird die Backofentürverriegelt und das entsprechende Sym-bol wird eingeblendet. Jetzt ist dieTaste Backo

Page 49 - Reinigung und Pflege

53Reinigung und PflegeProgrammierung des pyrolytischenReinigungsvorganges(verzögerter Start, automatischer Halt)1. Den pyrolytischen Reinigungsvorgang

Page 50

54Selbstverständlich kann der Backofen auchvon Hand gereinigt werden.Backofen• Vor jedem Reinigen den Backofen aus-kühlen lassen.• Der Backofen sowie

Page 51 - Pyrolyse

55Reinigung und PflegeTeleskopauszugschienenZum Reinigen können die Einhängegitter mitTeleskopauszugschienen komplett abge-nommen werden.EntnahmeAuf d

Page 52

56Die Backofentür nur reinigen, wenn sieabgekühlt ist!Die Glasscheiben nur entnehmen, wenndie Backofentür ausgebaut ist!Die Tür hat ein Gewicht von

Page 53

57Reinigung und Pflege5. Vor Herausnehmen der Türglasscheibenbitte den vorderen Gummiabstandshalterwie links abgebildet entnehmen.6. Die Türglasscheib

Page 54

58Was tun bei Problemen?Unqualifizierte Eingriffe und Reparaturenam Gerät sind gefährlich, weil Strom-schlag- und Kurzschlussgefahr besteht.Sie sind z

Page 55

59Der Backofen wird nicht beheizt• Hat die Sicherung in der Hausinstallationausgelöst?• Ist die Kindersicherung oder die Ein/Ab-schaltautomatik einges

Page 56

6GerätebeschreibungPyrolyseBackofentür mit SichtfensterWrasenaustrittBackofentürgriffBedienblende1 Schalter für Kochstelle, vorne links2 Schalter für

Page 57

60Hinweise zur EntsorgungAustausch von GeräteteilenDie Fassung der Backofenlampe steht un-ter Spannung. Es besteht Stromschlagge-fahr!Zum Auswechseln

Page 58 - Was tun bei Problemen?

61Hinweise zur EntsorgungVerpackungs-EntsorgungUnsere Produkte benötigen für den Trans-port eine wirksame Schutzverpackung.Diese Transportschutzverpac

Page 59

62MontageanleitungEinbau KochfeldDen Glaskeramik-Kochfeldern liegt eine ei-gene Gebrauchs- und Montageanleitungbei.Zum Einbau nehmen Sie bitte diese z

Page 60 - Hinweise zur Entsorgung

63MontageanleitungGeräteeinbau• Die Standsicherheit der Möbel muss DIN68930 genügen. Die Abmessungen derNische sind unbedingt einzuhalten.• Auf der Rü

Page 61

64Vorgehensweise:• Schrauben auf der Rückseite des Gerä-tes lösen und Gerätewand abnehmen.• Die Anschlussleitung durch die Zugent-lastung einführen.•

Page 62

65Elektro-Einbauherd EH 61900 EP Produkt-Nr. 684.232Abmessungen Herd Höhe/ Breite/ Tiefe cm 59,7/ 59,4/ 56,0Einbaunische Höhe/ Breite/ Tiefe cm 60/ 56

Page 63

66Nur folgende Glaskeramik-Kochfelder dürfen mit dem Einbauherd kombiniertwerden:Technische DatenGK 624101 TC (Glaskeramik-Kochfeld)Facette 691.433Flä

Page 64

67KundendienstFalls eine Störung auftritt, so prüfen Sie bit-te zunächst, ob Sie auch sämtliche in dieserGebrauchsanleitung enthaltenen Bedienschritte

Page 65 - Technische Daten

GRAFICHE MDM - ForlìElektro-Einbauherd EH 61900 EPProdukt-Nr. 684.232 Edelstahl35693-7002GewährleistungGewährleistungBei allen technischen Geräten von

Page 66

7Pyrolyse1 Taste Ein/ Auszum Ein- und Ausschalten des Backofens2 Taste Autozum Anwählen der Betriebsarten3Taste Backofenzum Anwählen der Betriebsar

Page 67 - Kundendienst

8Vor dem ersten GebrauchBitte führen Sie die folgenden Schritte aus,wenn Sie das Gerät zum ersten Mal in Be-trieb nehmen.Sämtliche Verpackungsmaterial

Page 68 - Gewährleistung

9Vor der ersten BenutzungNach dem Anschließen an die Stromversor-gung oder nach einem Stromausfall läuft auf demDisplay folgende Anzeige durch:WELCOME

Comments to this Manuals

No comments