Privileg 197.240 5/8709 User Manual

Browse online or download User Manual for Cars Privileg 197.240 5/8709. Privileg 197.240 5/8709 Benutzerhandbuch [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Glaskeramik-Kochfeld 6250

Gebrauchs- undMontageanleitungElektro-Standherd mitGlaskeramik-Kochfeld 6250IEBETRIEBBACKOFEN

Page 2

10Energiespartipps zum Backo-fen• Nach Möglichkeit dunkle schwarzlackierte, silikonbeschichtete oder email-lierte Backformen verwenden, weil siedie Ba

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

110321Kochzonen-SchalterKochstellenGeeignet fürAus-Stellung, NachwärmenutzungWarmhalten, Fortkochen kleiner Mengen (niedrigste Leistung)FortkochenFort

Page 4

12BedienungDer Backofen wird mit dem Temperatur-regler bedient.BetriebsartenDer Backofen kann mit folgenden Betriebs-arten betrieben werden:Die Backof

Page 5 - Sicherheitshinweise

13OberhitzeDie Wärme wird nur von dem Heizkörperan der Oberseite des Backofens an dasGargut abgegeben. Diese Betriebsart soll-te dann gewählt werden,

Page 6 - Worauf Sie achten müssen

14EinschubebenenIn den Backofen können das Backblech,die Fettpfanne sowie der Rost in 4 Ebeneneingeschoben werden. In den Tabellen wirddie jeweilige E

Page 7 - Gerätebeschreibung

15BackenZum Backen können Sie Ober-/Unterhitzeverwenden.Hinweise• Zum Backen richten Sie sich bitte bei derWahl der Einschubebene, Temperaturund Backz

Page 8 - Vor dem ersten Gebrauch

16Tipps zum BackenIst der Kuchen durchgebacken?Mit einem Holzstäbchen stechen Sie ander höchsten Stelle den Kuchen an. Wennkein Teig mehr kleben bleib

Page 9

17BacktabelleGebäckart Temperatur°CEinschub BackzeitMinutenSüße KuchenNapf- und Rodonkuchen 2 170-180 50-70Kastenkuchen 1 170-180 60-70Schlupfkuchen,

Page 10 - Tipps zum Geschirr und Kochen

18BratenZum Braten können Sie Ober-/Unterhitzeverwenden.Tipps zum Geschirr• Sie können Geschirr aus Email, feuer-festem Glas, Ton (Römertopf) oderGuss

Page 11 - Kochstellen

19BrattabelleFleischartTemperatur°CEinschub BratzeitMinutenGewichtgRindfleischRinderbraten 1500 2 180-200 120-150Roastbeef, rot 1000 2 220-230 25-35Ro

Page 12 - Backofen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf bei Quelle.Überzeugen Sie sich selbst: auf unsere Pro-dukte ist Verlass.Damit

Page 13

20Grillen und ÜberbackenGrillabstrahlblech anbringenVorsicht, Verbrennungsgefahr!• Beim Grillbetrieb mit erhöhter Vorsichtvorgehen. Durch die starke H

Page 14

21GrilltabelleGrillgutGrillzeitMinutenGewichtgEinschub1. Seite 2. Seite2341Rindfleisch2 Rinderfiletsteaks, rot 400 4 8 - 10 4 - 62 Rinderfiletsteaks,

Page 15 - Backen mit Ober-/Unterhitze

22Reinigung und PflegeDas Gerät darf nicht mit einem Heißdampf-oder Dampfstrahlreiniger gereinigt werden.Vor dem Reinigen den Herd ausschaltenund abkü

Page 16 - Tipps zum Backen

23Glasschaber für Glaskeramik-KochfelderSpezielle VerschmutzungenStarke Verschmutzungen und Flecken(Kalkflecken, perlmuttartig glänzendeFlecken) sind

Page 17 - Backtabelle

24Reinigung und PflegeBackofentürZum gründlichen Reinigen des Backofenskann die Tür abgenommen werden.Backofentür aushängenDie Backofentür in die waag

Page 18 - Hinweise zum Braten

25ZubehörDas Zubehör wie z.B. Backblech, Fett-pfanne, Rost, usw. mit heißem Wasser undetwas Spülmittel reinigen.Backofentür einsetzenBeim Einhängen de

Page 19 - Brattabelle

26Was tun bei Problemen?Die Betriebskontrollampe leuchtet nicht• Haben Sie alle notwendigen Schalterbetätigt?• Hat die Sicherung in der Hausinstalla-t

Page 20 - Grillen und Überbacken

27Austausch von GeräteteilenDie Fassung der Backofenlampe stehtunter Spannung. Es besteht Stromschlag-gefahr!Zum Auswechseln der Backofenbeleuch-tung

Page 21 - Grilltabelle

28Hinweise zur EntsorgungVerpackungs-EntsorgungUnsere Produkte benötigen für den Trans-port eine wirksame Schutzverpackung.Diese Transportschutzverpac

Page 22 - Reinigung und Pflege

29MontageanleitungSicherheitshinweise für denInstallateur• Gemäß den technischen Anschluss-bedingungen des Energieversorgungs-unternehmens darf das Ge

Page 23

3InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise ... 5Worauf

Page 24

30MontageanleitungElektrischer Anschluss nur durch denTechnischen Kundendienst oder einenanderen zugelassenen Elektroinstalla-teur!Bei falscher Instal

Page 25

31Vorgehensweise:• Schrauben auf der Rückseite desGerätes lösen und Gerätewand ab-nehmen.• Die Anschlussleitung durch die Zug-entlastung einführen.• D

Page 26 - Was tun bei Problemen?

32Elektro-Standherd 6250 Produkt-Nr. 197.240AbmessungenHerd Höhe/ Breite/ Tiefe cm 85/ 50/ 60Herd Leergewicht, ca. kg 50BackofenTemperaturregler Anzah

Page 27 - Austausch von Geräteteilen

33KundendienstReparaturSollten Sie technische Probleme mit demGerät haben und eine Reparatur benöti-gen, dann verständigen Sie bitte unserenächstgeleg

Page 30

Garantie-InformationElektro-Standherd mitGlaskeramik-Kochfeld 6250Produkt-Nr. 197.240 (weiß)Für unsere technischen Geräte und Fahrzeugeübernehmen wir

Page 31

4Reinigung und Pflege... 22Frontgehäuse ...

Page 32 - Technische Daten

5Sicherheitshinweise• Unsachgemäßer Elektroanschluss desHerdes ist gefährlich. Um einen elektri-schen Schlag zu vermeiden, darf derAnschluss nur durch

Page 33 - Kundendienst

6Worauf Sie achten müssenSchäden vermeiden• Glaskeramik-Kochfelder können beschä-digt werden, wenn sie als Abstellflächeverwendet werden. Keinesfalls

Page 34

7BETRIEBBACKOFEN1 Betriebskontrollampe zeigt an, dass derBackofen oder eine Kochstelle in Betriebist.2 Backofenkontrollampe leuchtet, wennder Backofen

Page 35

8GeschirrwagenDer Geschirrwagen dient zum Aufbewah-ren der Zubehörteile.• Zum Öffnen den Geschirrwagen leichtanheben und herausziehen.• Zum vollständi

Page 36 - GRAFICHE MDM - Forlì

9Nachfolgend finden Sie einige wichtigeHinweise, um energiesparend und effizi-ent mit Ihrem neuen Herd und dem Koch-geschirr umzugehen.Es gilt der Gru

Comments to this Manuals

No comments